Visualizzazione post con etichetta Terracotta. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Terracotta. Mostra tutti i post

mercoledì 24 agosto 2011

The cat is on the table


I gatti hanno da sempre avuto un ruolo fondamentale nella vita dell'uomo. Dai tempi degli Egizi ad oggi sono stati venerati, coccolati ed ammirati.

Ci hanno tenuto compagnia durante le lunghe giornate infantili. Come potremo mai dimenticare Gatto Silvestro, Tom, gli Aristogatti, lo Stregatto, il Gatto con gli Stivali, Gobbolino, Felix, Figaro e il mitico Birba?

Mentre Garfield, Sfigatto (di "Ti presento i miei") e Grattachecca ("Grattachecca e Fichetto" dei "Simpson") ci fanno sorridere ancora oggi...

E "Il Graffio" vuole rendere omaggio a questo animale così speciale con queste quattro versioni in terracotta.

Completamente realizzate a mano e decorate con colori acrilici metallizzati, sono disponibili in diversi colori 
personalizzabili. 


Cats have always had a close relationship with man. From ancient Egyptian period until now, cats have been worshipped, admired and petted.

When we were children they were a good company for all of us. How could we forget Sylvester, Tom the cat, the Aristocats, the Cheshire Cat, Puss in Boots, Gobbolino the Witch's Cat, Felix, Figaro and Azrael?

While today we have Garfield, Mr. Jinx ("Meet the Parents"), Scratchy ("Itchy & Scratchy") that still makes us laugh.

"Il Graffio" today wants to pay tribute to such a special animal with four collections made of terracotta.

They are entirely hand-painted with metallized paints and water-based varnish and the choice of the color  is fully customizable according to the needs of consumers.




venerdì 15 luglio 2011

Gufi - Owls


Numerose leggende ruotano intorno ai gufi.I
Nella tradizione fiabesca e nel mondo dell'animazione il gufo è quasi sempre rappresentato come un animale saggio ed erudito  a cui tutti si rivolgono quando hanno bisogno di un consiglio.

C'è chi ritiene che Dio, dopo aver creato il gufo con gli occhi così grandi se ne pentì e gli offrì in cambio di diventare l'animale della buona sorte.

 Quello che è certo, al di là di tutte le superstizioni, è che il gufo è sempre stato, e resta, un animale molto affascinante.

“Il Graffio” ne propone diverse versioni. Cambiano le dimensioni e gli usi, ma tutti sono fatti in terracotta, interamente decorati a mano all'interno della bottega con colori metallizzati e vernici speciali.

La scelta del colore è completamente personalizzabile in base alle scelte o esigenze dei consumatori.


There are many falk tales talking about owls.

In fairy tales and cartoons the owl is always pictured as a wise and learned animal to which everyone ask for suggestions.

People believe that God, after creating the owl with such big eyes, regreated it, so He decided to make the owl the animal of good fortune.

What is certain, beyond all superstitions, is that the owl has always been, and remains, a fascinating animal.

"Il Graffio" offers different versions of owls.
Every piece is unique and made of terracotta. They are entirely hand-painted inside the shop with metallized paints and water-based varnish.

  The choice of color is fully customizable according to the needs of consumers.